"Дикари тут все кругом,
Здесь не база, а дурдом..."
(с) дневники Блейда
В "Макроне", конечно, поменьше героев, чем, к примеру, в той же "Сэйлор-Мун", да и информации о них почти нет - здесь Вы не найдете характеристики "возраст-группа крови-знак Зодиака-и т.п." Зато правило "испорченного телефона" на всех героев сериала распространилось по полной программе. Мало того, что американцы при дубляже их всех переименовали, перенеся по своему обыкновению действие из Японии в США, так еще и у наших переводчиков с ушами было плохо, ^_^. Более того, у нас благополучно забывали, как зовут некоторых редко появляющихся персонажей, поэтому те от начала сериала к его концу поменяли имечко (интересно, вместе с паспортами? ^_^). Любопытно, что относительно того же Абихана даже американцы разошлись - на разных сайтах его упоминают под разными, хотя и созвучными, именами... Словом, все затейливо, как сказала бы одна моя знакомая Кэти Джемисон, так что не удивляйтесь колонке имен у каждого персонажа. А, ладно, какая к лешему разница! Все равно в списке герои идут по отечественному варианту, а иначе их никто и не узнает...
"Макрон I": |
|
"GRIP": |
|
Доктор Фриц | |
Остальные герои: |
|
Капитан Шейк | |
Лейтенант Пауэрс |
Авторское право:
© Ashi Productions,
TV Tokyo, 1981 г.
© Saban Productions,
1986 г.
© Телеканал
2х2, 1991 г.
© 2003,
Диланду АКА Рапира
Внимание!
Все произведения, расположенные в этом
разделе сайта, охраняются российским
законом об авторском праве. Вы не имеете
права как-либо их использовать без
письменного согласия авторов. Я
убедительно Вас прошу: если Вы хотите их где-либо
использовать или обнародовать, свяжитесь с
авторами.
Пишите мне!