Композитор: Канно Йоко
Оригинал | Перевод |
Stop to think before you
You're hurt but learn
You love but lose
I really would want
Stop to think before you
You brake but share
You know but shove
Can't take me away
Stop to think before you
Stop to think before you |
Не думай перед тем, как Ухватиться за свою действительность. Ничто не сравнится с кем-то истинным. Закройся, закройся от себя И храни свои инстинкты. Сияние любви учит нас, И можно ясно видеть Того, кто запирается внутри себя.
Тебе больно, но ты учишься. Ты несчастный, но сильный. Ты смеешься и оборачиваешься. Я советую - так держать!
Ты любишь, но ты покинут. Ты нуждаешься, но тебе больно. Ты держишься и рисуешься, Я советую - так держать!
Я действительно хотела бы Что-то, что я могу хранить. Если бы ты ненадолго стал лучше, Тогда мы бы могли надеяться на отдых.
Не думай перед тем, как Ухватиться за свою действительность. Ничто не сравнится с кем-то истинным. Закройся, закройся снаружи себя И храни свои инстинкты. Сияние любви учит нас, Так чист Только летящий внутри себя.
Ты не хочешь*, но участвуешь, Ты ошибаешься, но ты чист, Ты чувствуешь и заботишься Я советую - так держать!
Ты знаешь, но впихиваешь, Ты плачешь, но все же ты мил, Ты рыдаешь и любишь, Я советую - так держать!
Ты не можешь забрать меня Туда, где я не хочу быть, В моей жизни есть только один тест - Я сделаю мои мечты лучшими.
Не думай перед тем, как Ухватиться за свою действительность. Ничто не сравнится с кем-то истинным. Закройся, закройся снаружи себя И храни свои инстинкты. Сияние любви учит нас, Так чист Только летящий внутри себя.
Не думай перед тем, как Ухватиться за свою действительность. Ничто не сравнится с кем-то истинным. Закройся, закройся снаружи себя И храни свои инстинкты. Сияние любви учит нас, И можно ясно видеть Того, кто летит внутри себя. |
*дословно это переводится, как "ты тормозишь", но из-за этого получается двусмысленность...
Авторское право:
© "Tenkuu no Escaflowne",1996, студия Sunrise , TV Tokyo/Bandai Entertainment, Inc.
© "Escaflowne: the girl in Gaea", 2000, студия Sunrise , Bandai Visual, Victor Entertainment, Movic.
© 2003, Диланду АКА Рапира
Внимание! Все произведения, расположенные в этом разделе сайта, охраняются российским законом об авторском праве. Вы не имеете права как-либо их использовать без письменного согласия авторов. Я убедительно Вас прошу: если Вы хотите их где-либо использовать или обнародовать, свяжитесь с авторами.
Пишите мне: